One New Man in Christ

Ref: practicallyknowntheology@wordpress

 

After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands. Revelation 7:9

 

 

As theologians study World Christianity, it has become more obvious where the Church is heading to.

Throughout history, study of missionary movement shows us that as the incarnation of Christ, which took place in the Jewish town of Bethlehem, later affected a group of fishermen, tax collectors and women, it is translated into a number of cultures and population demographics, beyond the confines of a chose ethnic group living in the land of Israel.

The God who introduced Himself to Moses as ‘the God of Abraham, Isaac and Jacob’ became known not as Yehovah or Elohim, but as Kyrios and Theos to the Greek-speaking diaspora since the translation of the Old Testament into Greek (otherwise known as the Septuagint), and later, as Deus in Latin.

The concept of Messiah, familiar only to God’s chosen people, took on a new title when John introduced Him as the logos, which Professor Lamin Sanneh in his book, ‘Translating the Message: The Missionary Impact on Culture,’ as ‘a piece of intellectual transposition that signalled a paradigm shift.’ Long before Christ was born, Aristotle had spoken about logos as a Greek idea, and in a hymn, it was attributed to the Greek god, Zeus.

Likewise, because Greek, in particular koine (or marketplace) Greek was the lingua franca of the day, just as the word Elohim was translated as Theos in the Septuagint, the name Yeshua was translated into Greek as Iēsous.

When Greek gave way to Latin as the lingua franca of the day, the name became known as IESVS for many centuries, before it was translated into English in 1611 as Jesus.

Unlike religion of Islam, which rigidly retains the Arabic language, Christianity is translatable to every new culture. In continents where the Bible was translated into the local languages, it brought about conversion and transformation to individuals, tribes, and even nations in Africa.

 

Christianity Moving South

Theologians have realised that, since the last century, church history cannot be confined to only the Europe or North America, in what theologians coined as the North. Reformation, and Renaissance which followed after, for example, was confined to Europe, and this cannot be the entire syllabus for Church History taught in seminaries.

Increasingly, as the centre of Christianity has migrated from North to the South, in the continents of Latin America, Africa,/ and Asia, as Christian growth in these continents has outpaced the North.

With the emerging Southern Christianity comes the new faces of Christianity, sometimes unthinkable for. One feature of the church, that is closer to home, is the way how our churches are worshipping in former warehouses and factory buildings, instead of the traditional Romanesque, Gothic, and Renaissance styles that characterise Northern Christianity.

Instead of the usual hymns composed in the 17th and 18th century, worship services in a Latino church, for example, may become salsa-based, while in an African church, worship may be accompanied with dances around the sanctuary.

The gospel would not be preached in stadiums or big tents ala the Billy Graham-style in North America, but by a team of Chinese opera singers on a grand stage enhanced by 3D images and special multi-coloured laser lights.

The new classical novel may no longer be Pilgrim’s Progress, but “Abu slaying the Dragon” while the bonjo may replace the electric guitar in Christian concerts.

Such is expected of the nature of God’s kingdom, which Jesus Himself described in the parable of the yeast mixed into three sata of flour until the entire dough was all leavened (Matt 13:33). When Christianity found fertile soils in a new culture, it makes a lasting impact on the community of believers.

 

Ref: tovrose@wordpress

 

One New Man

As Paul puts it, whether Jew or Gentile, we are now the people of God. Christ has abolished ‘in His flesh the enmity, which is the Law of commandments contained in ordinances, so that in Himself He might make the two into one new man, thus establishing peace, and might reconcile them both in one body to God through the cross, by it having put to death the enmity.’ (Eph 2:15)

God, who cannot be confined to any particular people or language group, if He is omnipresent, has destined this for both Jews and Gentiles. We shall someday come before the throne as God’s redeemed people.

 

Note from the writer: I hope to embark on my doctoral studies on World Christianity with the Malaysia Baptist Theological Seminary online for the next four to six years. This represents my attempt to turn an academic subject as World Christianity into short articles that would edify the body of Christ. To pastors and church leaders, if you think there is a particular area of interest on World Christianity, please email stephen.ng.author@gmail.com

 

Note from Christianity Malaysia: This article was first published on March 5th, 2022 at Stephen Ng’s blog site (original blog page: https://stephenngtheologicalmusings.blogspot.com/2022/03/one-new-man-in-christ.html). Apart from some images used for illustrative purposes, it is republished here verbatim.

 

|Share The Good News|

 

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*